Fredrikson & Byron, P.A.
Share |


Sprachen


Zahlreiche Anwälte von Fredrikson & Byron sind mehrsprachig; einige von ihnen haben eine andere Muttersprache als Englisch. Unsere Anwälte nutzen diese Möglichkeiten, um Mandanten in Angelegenheiten zu unterstützen, für die die Verwendung von Fremdsprachen erforderlich ist. Die folgende Liste enthält die Namen der mehrsprachigen Anwälte und zeigt ihre jeweiligen Sprachkenntnissen. Wir verfügen darüber hinaus über weitere Mitarbeiter, auf deren Hilfe wir bei der Übersetzung von Dokumenten, die nicht in Englisch abgefasst sind, zurückgreifen können.

Deutsch

David S. Corbett
Barbara Müller (Muttersprache)
Zachary D. Olson
William P. Pearce

Französisch

Kristin N. Blenkush
Hong-Cheng “Harold” Chen
Lisa Holter (Sprechen, Lesen und Schreiben)
James R. Mayer (Sprechen, Lesen und Schreiben)
Nicole M. Moen (Sprechen, Lesen und Schreiben)
Barbara Müller (Sprechen, Lesen und Schreiben)
William P. Pearce
E.W. Gentry Sayad
Peter Thomas
Richard E. Weiner (Sprechen und Lesen)

Hebrew

Ron E. Garber

Hindi

Rachna B. Sullivan

Italienisch

Andrew F. Johnson
Jason M. Marino
Richard E. Weiner
(Sprechen und Lesen)

Portugiesisch

Patrick J. Kelly (Lesen und Verstehen)
Luis G. Reséndiz (Sprechen und Lesen)
Richard E. Weiner (Lesen)

Punjavi

Rachna B. Sullivan

Russisch

Masha Yevzelman (Muttersprache)

Spanisch

Patrick J. Kelly (Sprechen, Lesen und Schreiben)
Mia E. Mendoza (Sprechen, Lesen und Schreiben)
Anne M. Radolinski
Melissa J. Rahn
Erika Ramirez (Sprechen, Lesen und Schreiben)
Luis G. Reséndiz (Muttersprache)
Leia Simon
Asmah Tareen
Richard E. Weiner (Lesen)

Urdu

Asmah Tareen

Vietnamesisch

Loan T. Huynh (Diskussion)